The Muses of October 7

“Some may find art galleries irrelevant amidst the geopolitical challenges Israel now faces, the profound physical and emotional injuries faced by its citizens, our ongoing fear for the hostages and for the soldiers fighting in Gaza and the north. But the art of October 7, like the phenomenal music that has emerged in its wake, is urgent and searing. It provides a visual prism through which we can try to understand our times, to memorialize those who were murdered and to scream over its injustice. ״

Walk the streets of Israel post-October 7 and one experiences a country transformed. This transformation manifests in many aspects of our lives: our political allegiances, our sense of certainty and security, and our attitudes toward one another. But our streets have also literally, physically, been transformed. Cars are bedecked in Israeli flags and bumper stickers that commemorate fallen loved ones and friends. The now iconic red-and-black hostage posters line storefronts and traffic poles (in Israel they don’t get ripped down). Army green is everywhere—at times every fifth person walking down the street seems to be in uniform and carrying a large weapon. And street art and graffiti that focuses on the hostages or the ongoing military campaign is ubiquitous. Grassroots memorials take various forms—from yizkor candles to red poppies (the classic symbol of military loss is also a common wildflower in the south of Israel) to countless other manifestations. This spontaneous public art is intense and concentrated in certain places, such as Hostage Square in Tel Aviv and the Nova massacre memorial in Re’im. But it also can be found on random street corners and benches, in malls or in doctor’s offices. Art is everywhere, a direct outcome of a nation that is actively grieving horrific events and continuing crises. 

Ziva Jelin, Panorama: Pavement and Mud, 2018, acrylic and tar on canvas. Photo credit: Ron Plitnitzki.

A new exhibit, recently opened at the ANU Museum of the Jewish People in Tel Aviv, seeks to explore this creative phenomenon in real time. The exhibit is simply titled “October 7.” It begins by considering the notion that art is irrelevant at the height of wartime, as expressed by the proverb “When the cannons are heard, the muses are silent.” Orit Shaham Gover, the chief curator of ANU, proposes this alternative: “As the cannons are heard, the voices of the muses are emerging all the more clearly from deep down in the throat.”

A full review of this moving exhibit can be read in Moment Magazine.

Now We Act as If Everyone We Encounter Might Be Grieving

Some reflections on the Simchat Torah Massacre from my own vantage point here in Israel

On a beautiful Thursday during the middle days of Sukkot, my family took a day trip to the Golan Heights. We visited a newly developed national park called Sussita, which contains the ruins of the ancient Graeco-Roman city Hippos. It was also the site of a daring defeat of Syrian troops by ordinary residents of the nearby Kibbutz Ein Gev in Israel’s War of Independence. The site’s vivid explanatory movie had my older children mesmerized, but afterwards they started to ask questions. Are there still enemy soldiers waiting in those hilltops? Could it happen again? Could ordinary people have to fight like that to save their homes and their families? I answered, of course, by reassuring them: we live in different times today. It’s true there are people who wish to harm us but we live in a strong country with many layers of protection between children like you and those enemies. We admire the heroes of the past, but we’re grateful that we don’t have to live in such dramatic times.

On Simchat Torah two days later that reassuring narrative would collapse, and we entered a new reality, or perhaps returned to a very old one…

The full essay can be found in Mosaic Magazine as part of their excellent Gaza War symposium.

A Religious Musical in Secular Tel Aviv

Traditional lines between the secular and religious populations are fading, particularly in the realms of music and art.

I’d like to belatedly share excerpts from an article that appeared a few months back in Mosaic Magazine. The growing popularity of religious singers among secular audiences here in Israel has been noted elsewhere. One hopes that this rising trend can serve to combat some of the tragic division we see in Israeli society right now.

“This past Sukkot, a crowd of about 500 children, parents, and grandparents gathered in the Recanati Theater in the Tel Aviv Museum of Art. The audience was made up of affluent and mostly secular residents of north Tel Aviv and its suburbs—stylishly dressed, sipping lattes and organic juice sold at the trendy coffee shop nearby. To an outside observer, the scene would be almost indistinguishable from a family-oriented play or concert in Park Slope, Brooklyn. The content, however, was distinctly Israeli: a jukebox musical called Aluf ha-Olam (literally, “Champion of the World”), based on the songs of the religious Zionist singer Hanan Ben-Ari, written and performed by Israel’s most prestigious children’s dramatic company, the Orna Porat Theater. Tickets for Aluf ha-Olam are in high demand and sell out quickly, so I booked seats for me and my children several months in advance. One could sense from the anticipation in the theater that many others had done the same.

Hanan Ben-Ari is one of Israel’s best-known musical performers, albeit without the international break-through appeal of peers like the religious music sensation Ishai Ribo. His strength is in his songwriting; catchy tunes, drawn from eclectic influences, and coherent, powerful lyrics that comment on personal, often spiritual, struggles…

…Ben-Ari’s penchant for infusing lyrics about universal topics with the language of the synagogue and yeshiva tends to obscure the boundaries between sacred and secular idioms. His 1980s-inspired feel-good ballad “Dream like Joseph,” for instance, argues that every story in the Bible reflects some basic human experience: “everyone leaves his father’s home/ everyone nearly sacrifices his child/ deep within is a little Sodom/ that he wishes to erase already/ and angels will rescue him…”

…Thus the prospect of translating Hanan Ben-Ari’s music into an Israeli secular vernacular, as Aluf ha-Olam seeks to do, is daunting, and perplexing. It raises the question of whether Ben-Ari’s biblicism and Jewish allusions are charming embellishments or so central to his work that they cannot be disentangled from it. But merely to ask this question is to acknowledge that Israeli society’s shared cultural touchstones appear to be growing more and more Jewish, and traditional lines between the secular and religious populations are fading, particularly in the realms of music and art…”

For the full article see here.

Tom Stoppard and Theodor Herzl in Jerusalem

This past February 14th marked the 116th anniversary of the publication of Theodor Herzl’s manifesto The Jewish State, which lay the groundwork for the modern Zionist movement and the state of Israel. That same evening a special event took place in the Jerusalem Theater: a performance of Herzl’s play The New Ghetto, written in 1894, just a few short weeks before he began composing The Jewish State. It is commonly understood that the turning point for Herzl—the moment he realized there was no escaping from anti-Semitism even in enlightened Western Europe—was the Dreyfus Affair that began in the fall of 1894. Yet The New Ghetto, written shortly beforehand, is proof that, as some scholars have argued, a proto-Zionist sensibility had already been roiling in Herzl’s mind.

Last month’s production was a historic privilege for those who attended it: it was the first time the play has ever been performed in Israel. 

For more about this wonderful performance, as well as an intriguing parallel with Tom Stoppard’s newest play Leopoldstadt, please see my new essay in Mosaic Magazine.

Of Synagogues and Seinfeld: “ANU,” The New Museum of the Jewish People

In March, the Tel Aviv Jewish museum formerly known as the Nahum Goldmann Museum of the Jewish Diaspora(or Beit Hatfutsot) reopened after a ten-year, $100 million renovation. Now called ANU—Museum of the Jewish People, it offers a cheery, inclusive vision of Jewish peoplehood.

For the full review see here, in the wonderful new Summer issue of the Jewish Review of Books.

When Heidi Met Shimen, or, Why Real Religion Endures

A review of Judaism Straight up by Moshe Koppel

Several years ago, a blog called Judaism Without Apologies began to circulate on social media. The blog began by juxtaposing two Jewish characters’ lives and ideals: Shimen, a Gerer Hasid of sorts and Holocaust survivor living on the Upper West Side of Manhattan, and Heidi, a cosmopolitan Princeton graduate who thinks of herself as a citizen of the world.

A photograph by George Kalinsky of my own Polish Holocaust survivor grandfather at the Siyum HaShas in 1990. I imagine Shimen having a similar intense, independent-minded look.


The series was narrated by the American Israeli computer scientist Moshe Koppel, who had attended Shimen’s Gerer shtiebel in his youth. After obtaining a PhD in mathematics, Koppel spent a year at Prince- ton’s Institute for Advanced Study, where he met the original Heidi, the first of many he would encounter in the years to come. Koppel’s blog may have been rooted in comic sociology, but it quickly morphed into a serious discussion of moral philosophy, game theory, cultural anthropology, the nature of language, and ultimately an argument about the future of Judaism itself. Despite its rather niche appeal, the blog’s unique fusion of a no-holds-barred attitude with serious erudition attracted some diehard fans. Koppel has just published an expanded book-length version, which presents a cleaned-up and even more compelling defense of the old-fashioned Judaism Koppel imbibed in the shtiebel.

Shimen, a real-life acquaintance of Koppel (Heidi is a composite), is at the heart of the book. He survived the Lodz Ghetto and Auschwitz, but his wife and two precious children did not. After the war, Shimen picked up a handgun and collected Jewish children who had been hidden by Polish families and returned them to their communities. Elie Wiesel, who prayed in Shimen’s Gerer shtiebel from time to time, once told a story about celebrating Rosh Hashanah in Auschwitz without wine. An inmate announced, “we’ll take out tin cups and fill them with tears. And that is how we’ll make our kiddush . . . heard before God.” That, apparently, was Shimen. Koppel writes of Polish Hasidic Holocaust survivors like him: 

[They] were intense, they were angry, they could be funny in a biting sort of way. . . . But one thing they had no patience for was high-minded pieties. They despised pomposity and self-righteousness. Their devotion to Yiddishkeit, old-fashioned Judaism, as a way of life, and to the Jews as a people, were as natural and instinctive as drawing breath.

To read the full review see the wonderful new issue of Jewish Review of Books.

My Body in the East, My Heart in the West

Earlier this year, our family left a suburban Jewish community in New Jersey that we loved in order to fulfill a dream of making aliyah to Israel. In the years leading up to our move, we frequently discussed the merits and drawbacks of life in Israel versus the US. We discussed matters like the dangers of living in an isolated enclave surrounded by enemy states versus our seemingly comfortable and secure  American lives. My husband often pointed out the spiritual dangers of life in the diaspora as well as the potential for established ways of life to degenerate rapidly, even in advanced Western societies. We boarded our aliyah flight against the backdrop of a common web of excitement, anticipation, and doubt.

friedman1

Once in Israel, however, our commonplace constellation of concerns was complicated, perhaps overshadowed, by a new set of events. A wave of antisemitic incidents in the New York City area in late 2019 left us to glued to American news sources for updates. I grew up in the idyllic religious community of Monsey; in my mind it was the peaceful foil to whatever uncertainty we encountered in Israel. Yet the  attack on a local Hanukkah party  by a machete-wielding lunatic revealed that this place was hardly immune from hatred and violence.  Sitting in Israel with rockets from Gaza falling in the distance, my heart was nevertheless in New York and New Jersey, concerned about family members and friends.  I had the  stomach-churning sense that the problem was unlikely to dissipate anytime soon….

For the full essay (which includes a discussion of Yehuda Halevi and Yehuda Amichai) see The Lehrhaus.

“The Oldest of Nations is Also the Youngest”: Jorge Luis Borges on Israel and Judaism

This month, a new Spanish volume was published about Jorge Luis Borges’s relationship to Judaism—timed to be released 50 years after his first visit to Israel at the personal invitation of David Ben-Gurion. The book, titled Borges, Judaísmo e Israel, explores the great Argentinian writer’s various Jewish connections.

elaleph

A lapsed Catholic with an interest in many religions, Borges (1899-1986) was particularly fascinated by Judaism, especially Kabbalah, and surprisingly erudite references to Jewish texts make their way into several of his stories. Even more unusually for a literary figure, especially one who traveled in avant-garde circles, his appreciation of Judaism translated into enthusiasm for the Jewish state.

Indeed, the 1969 trip to Israel affected Borges profoundly, prompting him to write a trio of poems in praise of the young state and the Jewish people more broadly. “Long live Israel,” he declares in one poem, published in that same year; in another he marvels at how “a man condemned to be Shylock” has “returned to battle/ to the violent light of victory/ beautiful like a lion at noon.”

Written shortly after the Six-Day War—just when much of the literary world was beginning to turn against the Jewish state—these poems celebrating the Jews’ return to martial glory also stand in stark contrast to their cosmopolitan author’s own general suspicion of nationalism.

A half-century since the poems were written—and on the eve of Jerusalem Day, which this year falls on Sunday—its well worth revisiting the story behind them and the place of the Jews in Borges’s worldview.

Read the full essay in Mosaic Magazine.

Shas: The Movie

Screen Shot 2019-04-11 at 2.55.07 PM

As a particularly raucous Israeli election season enters the homestretch, a recent Israeli film, now making the Jewish film festival circuit with subtitles, provides some perspective. It’s called The Unorthodox (Ha-bilti Rishmiyim, literally “Those Without Permission”) and tells the little known story of the founding of the Shas political party, a punning acronym for “Torah observant Sephardim.”

See the Jewish Review of Books for the full review.