Why Rachel’s Tomb Occupies So Remarkable a Place in the Physical and Spiritual Geography of Judaism

The Tomb has become a shrine for thousands of pilgrims, just as Rachel herself has become the religion’s ultimate matriarch. Why?

In 1995, when the Oslo process was in full swing, then-Prime Minister Yitzḥak Rabin was planning to hand over several West Bank cities to the Palestinian Authority. Among them was Bethlehem, where the site venerated by Jews as the tomb of the biblical matriarch Rachel is located.

Disturbed at the thought that Israel would relinquish the tomb, Rabbi Ḥanan ben Porat, an influential settlement activist, met with Rabin to convince him to leave it under Israeli control. On the way to this meeting, Porat was unexpectedly joined by Rabbi Menachem Porush, a Knesset member for the ultra-Orthodox, and formally non-Zionist, United Torah Judaism party.

At the meeting itself, Porat put forth a series of arguments, most of them security-related, to persuade Rabin that handing over Rachel’s Tomb would be a mistake. But Porush, to Rabin’s surprise, began to weep and grabbed the prime minister’s hands: “Yitzḥak, it’s Mama Rachel, Mama Rachel!” In Porat’s telling, Rabin was so moved that he changed the agreement so that the site would remain under full Israeli control—a decision in which the Palestinians concurred.

The biblical accountof Rachel’s death can be found in this week’s Torah reading of Vayishla(Genesis 32:4–36:43), which begins with Jacob’s tense reunion with his brother Esau. After years of enmity, the two embrace and weep and then go their separate ways. Shortly afterward, Jacob’s beloved wife Rachel dies while giving birth to her second son, Benjamin. She is not buried in the family tomb in the Makhpelah Cave, where Jacob will be buried alongside his other wife—Rachel’s sister Leah—and where Abraham, Isaac, Sarah, and Rebecca were already interred. Instead, Jacob buried her “on the road to Ephrath, now Bethlehem. Over her grave Jacob set up a pillar; it is the pillar at Rachel’s grave to this day.”

Read the full essay at Mosaic Magazine.

Radical Chesed: We Can All Use Some Henny Machlis, zt”l, in Our Lives

machlis-credit-joan-roth

In 2016, a hefty new Artscroll biography was published whose cover stands out in the sefarim store among images of bearded rabbis. Emunah with Love and Chicken Soup is the story of the late Rebbetzin Henny Machlis, whose Jerusalem home was legendary for welcoming hundreds of guests each Shabbos, providing them with home-cooked meals as well as a deeper nourishment they may not have known they needed. The book is written by Sara Yoheved Rigler, author of Holy Woman and a frequent contributor to Aish.com. Rigler writes with a unique appreciation for holy Jewish women. While her books would probably not pass the academic smell test, she is able to convey the passion and fire of a great individual in her writing in a way that tends to escape her more polished peers. Henny Machlis as well as her husband Rabbi Mordechai Machlis were truly great individuals who stretched themselves beyond their individual egos to leave a remarkable legacy. Rigler writes in the book that when Henny was younger she used to say that she wanted to have 20 children and introduce Judaism to the entire world. She ended up having 14 children (with nine c-sections!) and inspired tens of thousands of Jews and non-Jews alike. She was, as the book jacket describes, “a virtuoso in chesed,” someone for whom the normal boundaries separating oneself from others is effaced.

For the full review, in the Jewish Link of NJ’s Literary Link, click here.

In Pursuit of Wholeness: The Book of Ruth in Modern Literature

In anticipation of the upcoming holiday of Shavuot, the Jewish Review of Books printed an adapted and shortened version of my essay in the newly released anthology Gleanings: Reflections on Ruth (Maggid Press, 2019).

“While not the most dramatic of all the biblical stories, the quietly moving book of Ruth, which we read on Shavuot, continues to resonate in Western literature. Sometimes the references are explicit, as when John Keats famously wrote, “Through the sad heart of Ruth, when, sick for home / She stood in tears amid the alien corn.” Yet we also encounter Ruth-like scenarios that draw on, or even undermine, the book’s central theme of chesed, or loving-kindness.

American novelist Marilynne Robinson and Israeli writer Meir Shalev invoke the Ruth story to tell biblically infused stories that expressly do not end in redemption. In contrast, S. Y. Agnon found a way to draw upon it while keeping the transformative spirit of the biblical narrative.”

To read more, see The Jewish Review of Books or for the full version the anthology is available on Amazon.